RiSKさんによるC1Xのスレッドライブラリの翻訳
少し前から危ないRiSKのブログで進んでいたC1Xのスレッドライブラリの翻訳がひととおり終わったようです。
http://d.hatena.ne.jp/RiSK/20100520/1274321995
欲をいえば、単なる翻訳にとどまらず、POSIXスレッドとの比較など、さらにもう一歩踏み込んでいただきたいところですが、まずは「お疲れさま」といわせていただきます。
そういえば、ブログのタイトルから、いつの間にやら「うつ期ver.」というのがなくなっています。治ったとは思えないのですが...
この記事のトラックバックURL:
http://www.kijineko.co.jp/trackback/785

ありがとうございます
> 欲をいえば、単なる翻訳にとどまらず、POSIXスレッドとの比較など、さらにもう一歩踏み込んでいただきたいところですが、
はい。踏み込めるように少しずつ勉強中です。この翻訳はスレッドの勉強のためにやっていたという理由もあります。スレッドに関する知識が皆無ですので。
> まずは「お疲れさま」といわせていただきます。
ありがとうございます。とてもうれしいです。
読んでくださる方がいて,ほっとしました。
> そういえば、ブログのタイトルから、いつの間にやら「うつ期ver.」というのがなくなっています。治ったとは思えないのですが...
はい。治っていません。通院もしてますし,薬も飲んでいます。
普通の生活・思考力には程遠いですが,黙っていての
精神的・体調的な辛さや苦しみがだいぶ緩和されてきたのではずしてみました。
ご心配ありがとうございます。早く健康になりたいものです。
コメントありがとうございます。
今後も無理のない程度に、楽しみながらやっていってください。